jueves, 8 de julio de 2010

Yo te amo... yo tampoco.

La noticia del estreno de la película Gainsbourg, vida de un héroe, me trae a la memoria su conocida canción: Yo te amo... yo tampoco (Je t´aime... moi non plus), que en su versión a dúo con la actriz inglesa Jane Birkin, provocó escándalos a finales de los 60´s, recibiendo la censura de varios países europeos... aunque ahora se escucha en cualquier estación con música de catálogo, como nuestra entrañable Radio 6.20, que tiene el eslogan de La música que llegó para quedarse.

La razón de la censura es que la canción trata, por primera vez en una grabación comercial, de un encuentro sexual, encima, de un encuentro sexual sin amor, es decir, mero instinto, meras ganas, pura cachondería... (¡Jesús de Veracruz!, espero lo hayan excomulgado, por lo menos). Doña Birkin, entonces pareja del horrible Serge Gainsbourg, deja escapar incluso unas exhalaciones y unos jadeítos que hacen pensar en cosas nada piadosas, por supuesto, era también la primera vez que se simulaba un orgasmo en una canción comercial. Razón de más para que el Vaticano se sumara a la condena.

Don Serge no sólo tuvo a la hermosa Jane Birkin en sus brazos, pese a que él mismo se autonominaba une teté de chou... o dicho en nuestro idioma: una cara de pene (e incluso decía: "Mi madre era bella, mi padre también. No sé de dónde puede provenir mi fealdad... quizás de mi perro"), sus amantes fueron mujeres bellísimas, siendo una de ellas la mismísima Brigitte Bardot, con quien grabara la versión original de Yo te amo... yo tampoco, y que, a petición de la actriz francesa, dicha grabación no saldría a la luz para no perjudicar su imagen -curioso, siendo Bardot el ícono sexual transgresor de la cinematografía francesa-, otra versión apunta que era el marido de la actriz, en ese entonces, el que impidió que no saliera al público. Fue hasta los años ochentas que se pudo oir en voz de la mítica BB. A mi juicio, es mucho más sensual que la versión más conocida, a ver qué les parece a ustedes:


Por cierto, el título fue influenciado por la aseveración de Dalí: "Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es católico... yo tampoco".

14 comentarios:

  1. Fijate nada más de cuantos chismes antiguos se viene uno a enterar. Con mucho esta versión de la otra canción es más cachonda. La otra las más conocida, aunque ya la había oido varias veces, siempre se me hizo como empalagosilla y algo fingida la voz de la mujer. En cambio esta versión, si que se siente la respiración y la voz rasposita de la Brigitte, hasta se me encuera el chino.

    Se busca mujer que hable frances que me cuchichee al oido mmmmm.

    ResponderBorrar
  2. y yo que sólo sé decir: le pupú le mató le guaguué

    =)

    ResponderBorrar
  3. Bichi

    Óyeme, no. No me ningunees a Monsieur Gainsbourg nomás porque no estaba bonito a lo Gourcuff. En mi post "Amor a primera vista", una lectora argentina, lúcida como todas las abuelas, me dijo: ‘Marichuy, la seducción de lo feo es infinitamente más interesante y profunda que la de la belleza’. Y Serge Gainsbourg -un hombre culto, talentoso; un filósofo de la canción, transgresor, poeta y un sinfín de cosas más, no un cantantillo plástico como tantos de hoy día- es uno de los ejemplos más acabados de dicha sentencia. Además de BB y la Birkin anduvo, entre muchas otras, con la bellísima Isabelle Adjani (la protagonista del film “La Reine Margot” que tantas veces te he recomendado).

    El director del Biópic sobre Serge Gainsbourg, Joann Sfar, es un artista gráfico que me encanta (alguna vez en mi blog postee algo sobre él); su acervo creativo es bien amplio y original (y por cierto, él también es filósofo, lo que no estoy segura es si será buen director de cine.

    Y sobre la emblemática rola, hay una anécdota que me enncata: en una entrevista le rpeguntaron a Monsieur Gainsbour si era cierto que mientras la grababa él y la Birkin hacían el amor y él, cínico, contestó: “no, de haber sido así, no habríamos grabado un single… sino un long play de una hora”

    ResponderBorrar
  4. ...como diría una amiga, "demasiado sexoza" la voz de la Bardot en esa canción...

    ...de francia de francia... solo interpretaciones de "La Momê" Edith Piaf :P y eso después de haber visto la película...

    ResponderBorrar
  5. PS Jajá, tu respuesta a Jaspo me mató de risa. Y por cierto, la Bardot era un cuerazo, una pena que haya envejecido tan mal (igual que el bellisísimo Alain Delon)

    ResponderBorrar
  6. Mira nomás!! pues la canción es "harto" famosa, pero no la había oido con la BB, y eso que me gustan varias cancioncillas de esa señora protectora de animales. Coincido con Jaspo, esta versión es más "cachonda".. hecha a la medida!!

    Me imaginé taaaatas cosas qué hacer con esa versión de la canción de fondo!! jajaja.

    Saludos!!

    ResponderBorrar
  7. marichuy:
    noooo, yo jamás ningunié al francesito ese, tenía lo suyo, pero lo que dije fue una verdad innegable: el tipo era feo como un dolor de vientre

    eso sí, debió haber sido bien interesante y todo un seductor, y esa confianza en sí mismo, a pesar de su físico, debe haber sido arrebatadora

    a la adjani s´la conozco pese a no haber visto esa película completa, todavía, y esa anécdota es hilarante, ...che gainsbourg, sí que era mamila, no?

    la bardot era una bomba, qué sensualidad!

    Sergio:
    está inspiradora, verdad?, y más si la hilas a su imagen, en su tiempo, no había algo más sexy que ella

    Cuetzpallin:
    ja, ja... mira, nomás te induje a malos pensamientos

    tres aves marías y un padre nuestro, para ti (no te vayas a dormir con cochinadas en la mente, eh?)

    ResponderBorrar
  8. Jajá, Bichi ¿ves lo que provocas? Puras tentaciones y malos pensamientos, diría mi Santa Abuela.

    ResponderBorrar
  9. ¡esos eran mis tiempos!, aquí, en España, teoricamente , estaba prohibida.

    ResponderBorrar
  10. marichuy:
    pues yo creo que Cuetzpallin sólo me vino a echar la culpa de lo que su mente cochambrosa ya trae por cuenta propia

    -je-

    maría jesús:
    uy!, qué envidia, de muchas maneras, los sesentas son los años que me hubiera gustado atestiguar personalmente, tantos cambios, tantas rupturas

    y algo de cómo se vivieron en tu tierra esos tiempos conozco ahora por la serie "cuéntame cómo pasó", tú que los viviste: se acerca la realidad a la que muestran ahí?

    (es tema para post, no te parece?)

    ResponderBorrar
  11. Jajaja.. cuál cochambrosa?? si ni dije lo que se me ocurrió!! jaja

    ResponderBorrar
  12. Eso es todo? Ahhhhy...Ahhhh..ah...

    Mua!

    ResponderBorrar
  13. Mucho de francés no entiendo, pero el tema tiene buena melodía. Y si está influenciado por Dalí, es doblemente interesante.

    Saludos

    J.

    ResponderBorrar
  14. Cassiopeia:
    ja, ja, ja... bueeeeno, imagino que a estas alturas de la vida esto parece algo ingenuo

    o quizá sólo es que tú eres más suertuda, eh?

    ;)

    José "Azucarero" García:
    Dalí era un genio, verdad?, aunque quizá él también se reiría un poco como Cassiopeia, conmoviéndose con lo que el resto de los mortales consideraba excitante -je-

    un honor encontrar un comentario tuyo aquí, te sigo con interés y gusto desde hace unos meses, desde que JP me recomendó tu blog

    un saludo!

    ResponderBorrar

Ideas en tránsito